010-64159677 64158457
史宝辉教授介绍
2010-8-25 14:45:55  紫铭留学

  英语与语言学教授

  外语学院院长

  外语学科带头人

  1961年11月12日生于 北京同仁医院 。

  1979年高中毕业考入北京语言学院(现 北京语言大学 )外语系英语专业,1983年毕业,获文学士学位。毕业后分配到北京林学院(现 北京林业大学 )任教至今,1984年公派到英国 Bell College Saffron Walden 学习英语教学法6个月(师从著名英语教学法专家 Philip Prowse 和 Brian Tomlinson ),获教学法合格证书和专门用途英语教学合格证书。1986年再次公派到英国 Essex University 攻读 语言学硕士 学位(师从 Jacques Durand 、 Vivian Cook 等教授,论文导师为 Martin Atkinson 教授),1987年学成回国。2004年6月获 北京语言大学 语言学及应用语言学专业理论语言学方向博士学位(师从 方立 教授)。 1997年破格晋升教授。 历任外语系系主任助理、副系主任、系主任、人文学院副院长、外语学院常务副院长等行政职务,现为外语学院院长、英语与语言学教授、硕士导师、外国语言学及应用语言学学科带头人。

  自参加工作以来,一直从事英语教学。先在外语培训中心任教,1988年以来主讲英语专业英语语音、高级英语、英语写作、翻译、口译、语言学概论、普通语言学、英语词汇学、英语语法、英语测试等多门课程,并受聘为 北京语言大学 、 清华大学 等校开设研究生课程。 2003年批准为外国语言学及应用语言学专业 硕士导师 。

  主要研究范围:语音学、音系学、词汇学、词典学、句法学、社会语言学、英语教学理论、翻译理论与实践。发表论文20余篇,主编、参编著作、教材10余部,译作多部。代表性的论文和著作有:《我国语音学与音系学研究现状和发展方向》、《交际式语言教学二十五年》、《牛津英语词典的新进展》、《英式英语语音研究的进展》、《河口英语:特征和定位》、《IELTS词汇学习手册》(主编)、《雅思词汇卡片》(主编)、《英语词汇学(高教自考辅导用书)》(主编)、《新编高级英语阅读教程》(主编)、《语言学教程(修订版)》(参编)、《语言学高级教程》(参编)、《英语多科词典》(参编)、《国外语言政策与语言规划历程》(参编)、 《儿童英语教学理论与实践》(参编)、 《中国语言学现状与展望》(撰稿)、《中国语言学:与世界同步》(撰稿)。主要译作有:《北京名木——纪念树》、《苏州古典园林艺术》、《中国苏派盆景艺术》、《中国林业(1949-1998)》(合译)等。

  主要社会兼职有:北京市大学英语研究会常务理事,北京市应用语言学研究会理事, 外研社 “当代国外语言学与应用语言学文库”专家委员会委员, “清华大学少儿英语师资资格证书” 专家委员会委员,《北京林业大学学报(社会科学版)》常务编委。

1991年评为北京市优秀青年教师。1994年评为北京市高等学校优秀青年骨干教师。1998年获宝钢教育奖优秀教师奖。

  1993年论文《交际教学法在英语强化培训中的应用》获北京市高等教育科学研究优秀论文成果奖。1999年论文《交际式语言教学二十五年》获中国林业教育学会优秀论文成果二等奖(省部级)。

  史宝辉教授简历

  我是怎么学起英语来