《硕鼠》出自《诗经·魏风》,是一首经典的诗歌作品。这首诗通过描写硕大的老鼠形象,表达了人们对剥削者的憎恨以及对理想生活的向往。下面我们将从原文、注音和翻译三个方面来解读这首诗。
原文:
硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。
逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。
逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。
逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?
注音:
shuò shǔ shuò shǔ,wú shí wǒ shǔ!sān suì guàn nǚ,mò wǒ kěn gù。
shì jiāng qù nǚ,shì bǐ lè tǔ。lè tǔ lè tǔ,yuán dé wǒ suǒ。
shuò shǔ shuò shǔ,wú shí wǒ mài!sān suì guàn nǚ,mò wǒ kěn dé。
shì jiāng qù nǚ,shì bǐ lè guó。lè guó lè guó,yuán dé wǒ zhí。
shuò shǔ shuò shǔ,wú shí wǒ miáo!sān suì guàn nǚ,mò wǒ kěn láo。
shì jiāng qù nǚ,shì bǐ lè jiāo。lè jiāo lè jiāo,shuí zhī yǒng hào?
翻译:
大田鼠呀大田鼠,不要吃我的黍!多年养活你,你却不顾念我。
发誓要离开你,到那理想乐土。乐土啊乐土,才是我的归宿。
大田鼠呀大田鼠,不要吃我的麦!多年养活你,你却不感激我。
发誓要离开你,到那理想乐国。乐国啊乐国,才能得到公平待遇。
大田鼠呀大田鼠,不要吃我的苗!多年养活你,你却不慰劳我。
发誓要离开你,到那理想乐郊。乐郊啊乐郊,谁还会长久哀号?
这首诗通过对硕鼠的描写,象征了剥削者贪婪无度的行为,表达了劳动者对剥削者的不满和对自由幸福生活的渴望。希望这些注音和翻译能够帮助大家更好地理解这首经典诗歌。