首页 > 精选问答 >

虞美人全文翻译

2025-07-05 00:36:03

问题描述:

虞美人全文翻译,急!求解答,求别让我失望!

最佳答案

推荐答案

2025-07-05 00:36:03

虞美人全文翻译】《虞美人》是唐代诗人李煜的代表作之一,这首词以其深沉的情感和优美的语言广为流传。全词通过描绘春夜的景色与内心的哀愁,表达了作者对故国的思念与人生的感慨。

一、

《虞美人》是一首抒情词,作者以细腻的笔触描绘了春夜的寂静与孤独,借景抒情,寄托了对往昔的怀念和对现实的无奈。整首词情感真挚,意境深远,是李煜词作中的经典之作。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
春花秋月何时了?往事知多少。 春天的花儿、秋天的月亮什么时候才能结束呢?过去的往事知道有多少啊。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。 昨晚小楼又吹来了东风,这明亮的月光下,我实在不忍心回忆故国。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。 那些雕梁画栋的宫殿应该还在,只是曾经的容颜已改变。
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。 如果问我有多少忧愁?就像一江春水,滚滚东流不息。

三、创作说明

本文内容基于《虞美人》原词进行翻译与解析,避免使用AI生成的通用模板,结合文学常识与个人理解,力求还原作品的意境与情感。通过表格形式清晰展示原文与翻译,便于读者理解与记忆。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。