首页 > 精选知识 >

山行杜牧原文翻译及赏

2025-05-19 09:35:41

问题描述:

山行杜牧原文翻译及赏,卡了好久了,麻烦给点思路啊!

最佳答案

推荐答案

2025-05-19 09:35:41

原文:

远上寒山石径斜,

白云生处有人家。

停车坐爱枫林晚,

霜叶红于二月花。

翻译:

沿着蜿蜒的小路向高处攀登,那是一片寒冷的山峦。在白云缭绕的地方,隐约可见几户人家。我停下马车,久久地欣赏着傍晚时分的枫树林,那经霜的枫叶比春天二月的花朵还要鲜艳。

赏析:

杜牧以细腻的笔触描绘了一幅秋日山景图。首句“远上寒山石径斜”勾勒出山路的陡峭与崎岖,给人一种向上攀登的感觉;“白云生处有人家”则通过云雾缭绕的景象,增添了一份神秘与宁静,暗示了隐居生活的美好。接下来,“停车坐爱枫林晚”,表达了诗人对美景的喜爱之情,而最后一句“霜叶红于二月花”更是点睛之笔,将秋日的枫叶之美推向高潮,与春花相比毫不逊色,甚至更为绚烂。

这首诗通过对自然景色的描写,抒发了诗人对大自然的热爱以及对生活哲理的思考,体现了人与自然和谐共处的美好境界。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。