首页 > 你问我答 >

学弈文言文翻译及注释

2025-05-22 14:26:50

问题描述:

学弈文言文翻译及注释,急!这个问题想破头了,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-05-22 14:26:50

在古代经典中,《学弈》是一篇短小精悍的文章,它通过一个小故事阐述了学习态度的重要性。以下是这篇古文的原文及其翻译和注释:

原文:

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

翻译:

弈秋是全国最擅长下棋的人。他教两个学生学习下棋,其中一个学生全神贯注,只听弈秋的教导;另一个学生虽然也在听讲,但心里却想着天上的大雁要飞来,想要拿起弓箭去射杀它们。虽然两人一起学习,但是后者的棋艺远不如前者。难道是因为他的智力不如前一个吗?当然不是这样的。

注释:

1. 弈秋:古代著名的棋手。

2. 诲:教导。

3. 专心致志:形容非常专注地做某事。

4. 鸿鹄:天鹅或大雁。

5. 援:拉。

6. 缴:系着丝线的箭。

7. 弗若:不如。

8. 智:智力。

这篇短文强调了学习过程中专注力的重要性,即使天赋相同,如果缺乏专注和努力,也难以取得良好的成果。希望读者能从这个小故事中领悟到学习的态度问题。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。