首页 > 生活百科 >

牡丹亭诗全文及翻译及赏析

2025-10-07 18:29:41

问题描述:

牡丹亭诗全文及翻译及赏析希望能解答下

最佳答案

推荐答案

2025-10-07 18:29:41

牡丹亭诗全文及翻译及赏析】《牡丹亭》是明代剧作家汤显祖的“临川四梦”之一,全名《牡丹亭还魂记》,是中国古典文学中极具代表性的爱情戏剧。其中,“牡丹亭诗”是剧中重要的一段诗文,展现了主人公杜丽娘对爱情的深情与执着。以下是对《牡丹亭诗》的全文、翻译及赏析的总结。

一、牡丹亭诗原文

《牡丹亭·惊梦》节选:

> 惊梦

>

> 花落人独立,微雨燕双飞。

> 去年今日此门中,人面桃花相映红。

> 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

>

> 离魂一梦到扬州,柳丝系马客愁长。

> 青山依旧,几度夕阳。

>

> 侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?

> 试看春残花渐落,便是红颜老死时。

> 一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!

二、牡丹亭诗翻译

原文 翻译
花落人独立,微雨燕双飞。 花瓣飘落,我独自站立;细雨中,燕子成双飞翔。
去年今日此门中,人面桃花相映红。 去年的今天,我在这扇门前,你的面容与桃花交相辉映,红艳动人。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。 可如今,你已不知去向,而桃花依然在春风中微笑。
离魂一梦到扬州,柳丝系马客愁长。 我的魂魄在梦中来到扬州,柳枝缠绕着马匹,游子的愁绪绵长。
青山依旧,几度夕阳。 山峦依旧,经历了多少次日落黄昏。
侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁? 如今我埋葬落花,别人笑我痴傻,将来埋葬我的人又会是谁呢?
试看春残花渐落,便是红颜老死时。 你看春天将尽,花儿渐渐凋零,正是青春美貌消逝之时。
一朝春尽红颜老,花落人亡两不知! 一旦春天过去,容颜衰老,花谢人亡,谁还会知道呢?

三、牡丹亭诗赏析

内容 分析
“花落人独立,微雨燕双飞” 以自然景象反衬人物孤独,营造出一种凄美氛围,表现杜丽娘内心的寂寞与哀愁。
“人面桃花相映红” 化用崔护《题都城南庄》诗句,表达对往昔美好时光的怀念。
“人面不知何处去,桃花依旧笑春风” 表达物是人非的感慨,强化了爱情无法永恒的悲剧色彩。
“离魂一梦到扬州” 杜丽娘因情生梦,梦境成为她情感的寄托,体现了“梦中求爱”的主题。
“侬今葬花人笑痴” 表现杜丽娘对生命和爱情的深刻思考,带有哲理性。
“花落人亡两不知” 结尾句悲凉至极,点明了爱情与生命的无常,令人唏嘘。

四、总结

《牡丹亭诗》是《牡丹亭》中最具有诗意和情感深度的部分之一,通过优美的语言和深刻的意象,表达了杜丽娘对爱情的执着与无奈。它不仅是一首诗,更是一种情感的寄托与生命的感悟。整首诗情感细腻、意境深远,是中国古典文学中不可多得的佳作。

项目 内容
标题 牡丹亭诗全文及翻译及赏析
诗文来源 《牡丹亭·惊梦》
诗歌风格 意境深远,情感细腻
主题 爱情、生死、人生无常
语言特点 典雅含蓄,富有哲理
赏析重点 情感表达、象征手法、人生感悟

如需进一步了解《牡丹亭》全剧内容或相关人物分析,可继续查阅相关资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。