首页 > 精选知识 >

后赤壁赋原文后赤壁赋原文及翻译

2025-08-09 18:48:14

问题描述:

后赤壁赋原文后赤壁赋原文及翻译,急!求解答,求别忽视我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-08-09 18:48:14

后赤壁赋原文后赤壁赋原文及翻译】《后赤壁赋》是北宋文学家苏轼在被贬黄州期间所作的一篇散文,与《前赤壁赋》并称“赤壁二赋”,是苏轼文学成就的重要代表。本文不仅展现了作者对自然景色的深刻感悟,也反映了他在逆境中的豁达心境。

一、文章总结

《后赤壁赋》以游历赤壁为线索,描绘了秋夜江上的美景,并通过与友人的对话,表达了对人生无常、世事变迁的感慨。文中语言优美,意境深远,既有哲理思考,又不失诗意。全文情感真挚,结构严谨,体现了苏轼散文的独特风格。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。 这一年的十月十五日,我从雪堂出发,准备回到临皋亭。
二客从予过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱。 两位客人跟随我经过黄泥坡,霜露已经落下,树叶都落光了。
人影在地,仰而视之,则见明月在上。 人影在地上,抬头看去,只见明月高悬。
江流有声,断岸千尺,山高月小,水落石出。 江水有声,两岸峭壁高达千尺,山高月小,水位下降,石头露出。
曾日月之几何,而江山不可复识矣! 日月过去了多少时间,而江山已不再是原来的模样!
予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙。 我提起衣襟往上走,踏着险峻的岩石,拨开杂草,坐在像虎豹一样的岩石上,登上如虬龙般的山道。
俯冯夷之幽宫,登高冈而舒啸。 俯视水神的幽宫,登上高冈放声长啸。
空中而多窍,如钟鼓琴瑟。 空气中有许多孔洞,像是钟、鼓、琴、瑟的声音。
余音袅袅,不绝如缕。 余音绵延不断,像一条细线。
舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。 使深谷中的蛟龙起舞,使孤舟上的寡妇哭泣。
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。 把自己比作天地间的蜉蝣,渺小得如同大海中的一粒米。
哀吾生之须臾,羡长江之无穷。 感叹自己生命短暂,羡慕长江的永恒。
挟飞仙以遨游,抱明月而长终。 想要挟着仙人遨游,抱着明月永远存在。
知不可乎骤得,托遗响于悲风。 明知不能轻易实现,只好把这遗响寄托在悲凉的风中。

三、结语

《后赤壁赋》不仅是苏轼对自然美景的描写,更是他内心情感的真实流露。通过对自然景象的描绘,苏轼表达出对人生短暂、宇宙浩瀚的感慨,同时也表现出一种超然物外、随遇而安的人生态度。这篇文章语言凝练、意境深远,是中国古代散文中的经典之作,值得细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。