【板桥诵书文言文翻译】《板桥诵书》是一篇记载郑板桥(清代著名书画家、文学家)读书经历的文言短文,内容简练,语言质朴,展现了他勤奋好学、专心致志的精神。以下是对该文的翻译与总结。
一、原文及翻译
原文:
板桥诵书,夜半不辍。其妻曰:“子何苦若是?”板桥曰:“吾非苦也,惟愿书之入心耳。”妻曰:“然则何不置灯?”板桥曰:“灯可燃,心不可燃也。”
翻译:
郑板桥在夜里读书从不停止。他的妻子问他:“你为何如此辛苦?”郑板桥说:“我不是觉得苦,只是希望书中的道理能真正进入心中。”妻子说:“既然这样,为什么不点灯呢?”郑板桥说:“灯可以点燃,但心中的明灯却无法点燃。”
二、
本文通过郑板桥夜读的情节,表达了他对学问的执着追求和对内心修养的重视。他认为,读书不仅仅是为了获取知识,更重要的是让知识内化于心,达到“心明”的境界。这种精神值得后人学习。
三、关键信息对比表
项目 | 内容说明 |
文章标题 | 板桥诵书文言文翻译 |
作者 | 郑板桥(清代) |
主旨 | 强调读书贵在入心,而非形式;注重内在修养,而非外在条件 |
人物 | 郑板桥、其妻 |
情节 | 夜读不辍,妻子劝其点灯,郑板桥回答“心不可燃” |
语言风格 | 简洁朴素,富有哲理 |
翻译要点 | “诵书”指读书;“不辍”指不停止;“心不可燃”比喻内心的觉悟难以靠外力激发 |
四、心得体会
《板桥诵书》虽短,却蕴含深刻的人生哲理。它告诉我们,真正的学习不是表面的勤奋,而是内心的投入与领悟。在现代社会中,很多人追求快速获取知识,却忽视了“入心”的过程。郑板桥的这句话“心不可燃”,提醒我们:真正的智慧,需要用心去体会,而非依赖外在条件。
结语:
《板桥诵书》不仅是一篇文言文,更是一种精神的传承。它鼓励我们在求知的路上,保持专注与真诚,努力让知识真正成为自己的一部分。