首页 > 精选知识 >

湘君原文及翻译

2025-11-07 13:27:51

问题描述:

湘君原文及翻译,跪求好心人,拉我一把!

最佳答案

推荐答案

2025-11-07 13:27:51

湘君原文及翻译】《湘君》是《楚辞·九歌》中的一篇,相传为屈原所作。这首诗描绘了湘水之神——湘君的神灵形象,以及对他的深情思念与祭祀场景。全诗情感深沉、语言优美,具有浓厚的神话色彩和浪漫主义风格。

一、

《湘君》以一种神秘而庄重的语气,表达了对湘君的敬仰与祈求。诗中通过自然景象、祭祀仪式、人神之间的互动等元素,展现了古代人们对自然神灵的崇拜与敬畏。同时,也透露出诗人对理想、爱情和人生追求的深刻思考。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲? 湘君不前行啊犹豫不决,是谁留在水中沙洲?
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。 美丽的容貌啊应当修饰,我乘坐着桂木小舟。
令沅湘兮无波,使江水兮安流。 让沅水和湘水平静无波,让江水安然流动。
望夫君兮太息,横杜若兮予佩。 望着你啊长叹一声,折下杜若佩戴在我身。
合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。 聚集百草铺满庭院,建造香花在门旁。
女媭兮谗言,虽则明兮不予。 姐姐啊说些谗言,虽然明白却不能相信。
闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。 听到美人呼唤我,准备乘车一同离去。
筑室兮水中,葺之兮荷盖。 在水中建造房屋,用荷叶盖顶。
芙蓉兮木兰,辛夷兮车前。 芙蓉与木兰,辛夷和车前草。
留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华? 留下神灵啊安然忘归,年岁已晚谁来欣赏?

三、结语

《湘君》不仅是一首祭祀诗,更是一首充满情感与哲思的作品。它通过细腻的描写和丰富的意象,展现了古人对自然、神灵和生命的理解。无论是从文学价值还是文化意义上,《湘君》都是中国古典文学中不可忽视的重要篇章。

如需进一步了解《九歌》其他篇章或楚辞的整体背景,可继续阅读相关文献与研究资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。