首页 > 你问我答 >

舞幽壑之潜蛟泣孤舟之嫠妇 翻译

2025-07-01 13:37:06

问题描述:

舞幽壑之潜蛟泣孤舟之嫠妇 翻译,有没有大佬愿意指导一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-07-01 13:37:06

这句话出自苏轼的《赤壁赋》,原文为:“舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。”

翻译如下:

- 舞幽壑之潜蛟:使深谷中的潜龙起舞(形容音乐的震撼力)。

- 泣孤舟之嫠妇:让孤舟上的寡妇哭泣(形容音乐的哀婉动人)。

整句的意思是:(箫声)使深谷中的潜龙起舞,也让孤舟上的寡妇为之悲伤落泪。

这是用来形容音乐的感染力极强,能够打动人心,甚至影响自然界的生物。

在古人的笔墨中,有一种声音,能穿透时空,触动灵魂深处最柔软的地方。正如那句流传千年的句子——“舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇”,它不只是文字的堆砌,更是一种情感的共鸣。

想象一下,在一个寂静的夜晚,江水潺潺,月光洒落水面,仿佛天地间只剩下一声悠长的箫音。这声音并不张扬,却似有千钧之力,轻轻一响,便令深渊中的蛟龙为之起舞;又如一滴泪落在孤舟之上,惊醒了独坐船头的女子,她的眼中泛起泪光,心中涌起无尽的思念与哀愁。

这种意境,不是简单的描写,而是一种心灵的唤醒。它告诉我们,艺术的力量,不在于喧嚣,而在于静默中的震撼。哪怕是一段旋律、一句诗文,也能唤起人内心深处最真实的感受。

在现代社会,我们习惯了快节奏的生活,很少再去倾听那些细腻的情感。但当我们偶然读到“舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇”这样的句子时,仿佛被拉回了那个充满诗意与哲思的时代。它提醒我们,真正的美,往往藏在最不起眼的细节之中。

或许,我们每个人都该学会慢下来,去聆听生活中的“箫声”,去感受那些被忽略的温柔与悲伤。因为正是这些瞬间,构成了生命中最动人的篇章。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。