首页 > 你问我答 >

动手术的英语词组是哪些

2025-07-04 14:54:54

问题描述:

动手术的英语词组是哪些!时间紧迫,求快速解答!

最佳答案

推荐答案

2025-07-04 14:54:54

动手术的英语词组是哪些】在日常交流或医学相关的学习中,了解“动手术”的英文表达非常重要。不同语境下,“动手术”可以有不同的英语表达方式,下面将对常见的几种说法进行总结,并通过表格形式清晰展示。

一、常见“动手术”的英语词组总结

1. have an operation

这是最常用的说法,适用于大多数情况,表示“做手术”。例如:“She is going to have an operation tomorrow.”(她明天要动手术。)

2. undergo surgery

更正式一些,常用于医学或书面语中,强调“接受手术”的过程。例如:“He underwent a heart surgery last week.”(他上周接受了心脏手术。)

3. get operated on

表示“被手术”,多用于被动语态中,强调动作的接受者。例如:“The patient was operated on for appendicitis.”(病人因阑尾炎接受了手术。)

4. be operated

简洁的表达方式,但不如“get operated on”常用,通常用于口语或简单句型中。例如:“He was operated on the leg.”(他腿部动了手术。)

5. have surgery

与“have an operation”类似,但更偏向于现代用法,尤其是在美式英语中较为常见。例如:“I had surgery on my knee.”(我膝盖做了手术。)

6. go under the knife

是一种比较口语化、形象化的表达,常用于非正式场合。例如:“He went under the knife for a nose job.”(他做了鼻子整形手术。)

二、对比表格

英语表达 中文意思 使用场景 是否正式 备注
have an operation 做手术 日常/一般使用 一般 最常见表达
undergo surgery 接受手术 医学/书面语 非常正式 强调过程
get operated on 被手术 被动语态 一般 常见于被动结构
be operated 动手术 口语/简单句型 一般 不如“get operated on”常用
have surgery 做手术 现代/美式英语 一般 和“have an operation”近义
go under the knife 动手术 口语/非正式 非常口语 带有形象化色彩

三、小结

“动手术”的英语表达方式多样,根据具体语境选择合适的说法很重要。如果是日常交流,可以选择“have an operation”或“have surgery”;如果是在医学文章或正式场合,则更适合使用“undergo surgery”或“get operated on”。此外,像“go under the knife”这样的表达虽然生动,但只适合非正式场合使用。

希望以上内容能帮助你更好地理解“动手术”的英文表达方式。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。