首页 > 你问我答 >

translate和translation有什么不同

2025-07-09 07:44:14

问题描述:

translate和translation有什么不同,真的急死了,求好心人回复!

最佳答案

推荐答案

2025-07-09 07:44:14

translate和translation有什么不同】在英语学习或翻译工作中,很多人会混淆“translate”和“translation”这两个词。虽然它们都与语言转换有关,但它们的词性和用法却大不相同。以下是对这两个词的详细对比总结。

一、总结说明

1. translate 是一个动词,表示“翻译”的动作,强调的是“做翻译”的过程。

2. translation 是一个名词,表示“翻译的结果”,即“译文”或“翻译作品”。

简单来说,translate 是“动词”,用来描述“翻译这个行为”;而 translation 是“名词”,指的是“翻译出来的内容”。

二、对比表格

项目 translate translation
词性 动词(verb) 名词(noun)
含义 翻译(动词) 翻译(名词)
示例 I will translate this text into Chinese.(我会将这段文字翻译成中文。) The translation of the book was very accurate.(这本书的翻译非常准确。)
语法功能 主语 + translate + 宾语 主语 + be + translation + of + 原文
使用场景 描述“进行翻译”的动作 描述“翻译的结果”或“译文”
是否可数 不可数(作为动词时) 可数(作为名词时)

三、常见误用提醒

- ❌ He asked me to do a translation of the article.(错误:这里应该用“translate”)

- ✅ He asked me to translate the article.(正确)

- ❌ The translation of the novel is very good.(错误:如果想说“翻译得很好”,应使用“translate”)

- ✅ The translation of the novel is very good.(正确:这里指“译本”很好)

四、小结

“Translate”和“translation”虽然都与翻译相关,但一个是动词,一个是名词,用途截然不同。理解它们的区别有助于更准确地使用英语表达,避免常见的语法错误。在实际写作或口语中,根据上下文选择合适的词,才能让语言更加地道和自然。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。