首页 > 你问我答 >

唾面自干文言文翻译

2025-10-26 03:25:06

问题描述:

唾面自干文言文翻译,这个怎么操作啊?求手把手教!

最佳答案

推荐答案

2025-10-26 03:25:06

唾面自干文言文翻译】一、

“唾面自干”是一个源自古代文言文的成语,常用来形容一个人面对侮辱或挑衅时,选择忍耐、不争辩、不反击的态度。这一成语最早出自《旧唐书·娄师德传》,讲述的是唐代名臣娄师德在面对他人唾骂时,不仅不生气,反而将唾液擦干并说“汝唾我,我若不自干,是我不智”,表现出极高的修养和宽容。

该成语在现代多用于批评那些一味忍让、缺乏自我保护意识的行为,也常被用来探讨在人际交往中如何处理冲突与情绪。

以下是对“唾面自干”这一成语的文言原文及现代汉语翻译的整理:

二、文言文与现代翻译对照表

文言原文 现代汉语翻译
娄师德为相,有人唾其面,骂曰:“汝是宰相,何得如此?”师德徐曰:“吾不智,汝唾我。” 娄师德担任宰相时,有人朝他脸上吐唾沫,骂道:“你身为宰相,怎么这样?”娄师德慢慢地说:“是我不够聪明,你才朝我吐唾沫。”
人曰:“汝不自干,是汝不智。” 有人说:“你不把唾沫擦掉,就是你不聪明。”
师德曰:“吾自干之,岂非智乎?” 娄师德说:“我把它擦干了,难道不是聪明吗?”
人曰:“汝能忍如此,可谓大度。” 有人说:“你能忍受这样的侮辱,真是心胸宽广。”
师德曰:“不然,吾所以能忍者,非为大度,实为避祸。” 娄师德说:“不是因为我心胸宽广,而是为了避免灾祸。”

三、延伸思考

“唾面自干”虽然体现了容忍与克制,但也引发了对“忍让”是否合理、是否应该有底线的讨论。在现代社会中,面对不公或侮辱,适当的表达与维护自身权益同样重要。因此,“唾面自干”更多是一种历史语境下的行为方式,而非现代人际关系中的普遍准则。

如需进一步了解“唾面自干”的出处、历史背景或文化意义,可参考《旧唐书》等相关典籍。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。