首页 > 你问我答 >

雨晴陈与义原文翻译

2025-11-25 10:59:40

问题描述:

雨晴陈与义原文翻译,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-11-25 10:59:40

雨晴陈与义原文翻译】《雨晴》是宋代诗人陈与义创作的一首五言绝句,诗中描绘了雨后初晴时的自然景象,表达了诗人对自然景色的喜爱和内心的宁静。以下是对这首诗的原文、翻译及赏析总结。

一、原文与翻译

诗句 原文 翻译
第一句 雨过一蝉喧 雨刚刚停,一只蝉在树上鸣叫,声音清脆响亮
第二句 残云破晓天 残余的云彩被晨光驱散,天空变得明朗
第三句 山明水秀 山峦清晰,水面清澈,景色秀丽
第四句 人闲事不烦 人的心情悠闲,没有烦恼

二、

《雨晴》以简洁的语言描绘了雨后清晨的自然美景,通过“蝉喧”、“残云”、“山明水秀”等意象,展现出一幅清新淡雅的画面。诗中不仅有景,还有情,表现出诗人内心的平静与满足。全诗意境优美,语言简练,体现了陈与义诗歌风格中的清新自然之美。

三、艺术特色

- 意象鲜明:如“蝉喧”、“残云”、“山明水秀”,皆为自然景物,富有画面感。

- 情感含蓄:虽未直接表达情感,但通过景物描写传达出诗人内心的宁静与愉悦。

- 语言简练:全诗仅四句二十字,却意境深远,充分展现了古典诗词的凝练之美。

四、结语

《雨晴》是一首典型的写景抒情诗,通过对自然景色的细腻描绘,表达了诗人对生活的热爱与对自然的向往。它不仅是陈与义诗歌创作中的佳作,也是中国古典诗词中不可多得的精品之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。