【天作孽犹可恕自作孽不可活的翻译】一、
“天作孽犹可恕,自作孽不可活”是一句出自《尚书》的经典语句,意思是:如果灾难是自然造成的(即“天作孽”),人们尚可宽容和原谅;但如果灾祸是自己造成的(即“自作孽”),那就无法逃脱惩罚或恶果。这句话强调了责任与因果的关系,提醒人们要对自己的行为负责。
在现代语境中,这句话常被用来警示人们不要因自己的错误行为而陷入困境,同时也表达了对他人因客观原因导致的不幸应给予理解与同情。
二、翻译与解释对照表
| 中文原文 | 现代汉语翻译 | 英文翻译 | 释义说明 |
| 天作孽犹可恕 | 自然造成的灾祸可以宽恕 | Natural calamities may be forgiven | “天作孽”指自然灾害或非人为因素导致的不幸,这类情况通常被认为不是个人的过错,因此可以被理解和原谅。 |
| 自作孽不可活 | 自己造成的灾祸无法逃脱 | Self-inflicted misfortune is inescapable | “自作孽”指由于自身的行为或决策而导致的后果,这种情况下往往没有借口,必须承担后果,甚至可能带来毁灭性的结果。 |
三、延伸理解
这句话不仅适用于个人行为,也可以用于组织、社会乃至国家层面。例如:
- 个人层面:一个人如果因为自己的失误或不当行为导致失败或伤害他人,就难以得到他人的原谅。
- 企业层面:企业若因管理不善或违法行为导致危机,将面临更严厉的后果。
- 国家层面:国家若因政策失误或侵略行为引发战争或动荡,往往会受到国际社会的谴责与制裁。
四、结语
“天作孽犹可恕,自作孽不可活”不仅是古代智慧的体现,更是现代社会中值得深思的处世原则。它提醒我们:面对问题时,要区分原因,明确责任,同时也要学会宽容与反思。只有这样,才能在人生道路上走得更稳、更远。


