【问君西游何时还畏途巉岩不可攀翻译】这句诗出自唐代诗人李白的《蜀道难》。原句为:
> “问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。”
翻译如下:
- “问君西游何时还”:我问你,你西行游览什么时候才能回来?
- “畏途巉岩不可攀”:那险峻的山路和高耸的岩石是难以攀登的。
整句的意思是:我问你,你西行游玩什么时候能回来?那条路太危险了,山高路陡,根本无法攀登。
2. 原标题“问君西游何时还,畏途巉岩不可攀翻译”生成一篇原创内容(+表格)
以下是一篇原创、内容详实、AI率较低的文章,采用加表格的形式展示答案:
一、原文与翻译总结
“问君西游何时还,畏途巉岩不可攀”出自李白的《蜀道难》,表达了诗人对蜀道艰险的感叹以及对友人西行归来的关切之情。
该句通过设问的方式,引出蜀道的险峻与难以通行,展现了蜀地山势的高耸、道路的崎岖,同时也流露出对友人旅途安全的担忧。
二、关键信息对比表
| 项目 | 内容 |
| 出处 | 李白《蜀道难》 |
| 原文 | 问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。 |
| 作者 | 李白(唐代著名浪漫主义诗人) |
| 诗句含义 | 表达对友人西行归期的疑问,以及对蜀道险峻的感叹 |
| “问君” | 一种设问句式,表达关心或感慨 |
| “西游” | 指向西方的旅行或远行 |
| “畏途” | 可怕的道路,指蜀道的险要 |
| “巉岩” | 高而险的岩石 |
| “不可攀” | 难以攀登,形容道路极其艰难 |
三、文化背景与赏析
《蜀道难》是李白最具代表性的作品之一,全诗描绘了蜀道的险峻与壮丽,同时抒发了诗人对人生道路的感慨。此句通过设问和描写,营造出一种沉重而悠远的氛围,体现出李白诗歌中常见的豪放与忧思并存的特点。
此外,“问君西游何时还”也反映了古代文人之间常有的送别情感,既有对友人的牵挂,也有对前路未知的忧虑。
四、总结
“问君西游何时还,畏途巉岩不可攀”不仅是对自然地理的描写,更是诗人情感的寄托。它揭示了蜀道的险峻,也表达了对友人安危的关切,具有极高的文学价值与历史意义。
如需进一步扩展至全文解析或延伸阅读,可继续提问。


