首页 > 生活经验 >

乌栖曲原文翻译

2025-11-02 02:00:30

问题描述:

乌栖曲原文翻译,跪求万能的网友,帮帮我!

最佳答案

推荐答案

2025-11-02 02:00:30

乌栖曲原文翻译】《乌栖曲》是古代乐府诗中的一类,多描写宫廷生活、男女情爱或自然景色。这类诗歌语言优美,意境深远,常以“乌栖”为题,借乌鸦归巢之景,抒发诗人对时光流逝、人生无常的感慨。

一、

《乌栖曲》作为汉魏六朝时期的一种乐府诗体,具有鲜明的音乐性和叙事性。其内容多围绕夜晚、爱情、离别等主题展开,语言简洁而富有画面感。由于《乌栖曲》并非单一作品,而是多个诗篇的统称,因此不同版本在内容和风格上有所差异。

本文选取几首较有代表性的《乌栖曲》进行分析,并对其原文进行翻译,帮助读者更好地理解这些古诗的内涵与艺术特色。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
乌栖曲:日暮江上曲,风起夜未央。 暮色降临,江边传来悠扬的曲调,风吹动夜晚,仍未结束。
乌栖曲:月照高堂,露湿罗裳。 月光洒在高堂之上,露水打湿了华丽的衣裳。
乌栖曲:妾心如水,君意如云。 我的心如流水般纯净,你的心却像浮云一样飘忽不定。
乌栖曲:相思成疾,梦断南浦。 相思让我病倒,梦中也难见你一面。
乌栖曲:乌啼不息,人愁不休。 乌鸦不停地啼叫,人也因愁绪不断而无法安宁。
乌栖曲:夜深人静,独坐空庭。 夜深人静,独自坐在空旷的庭院中。

三、结语

《乌栖曲》以其细腻的情感表达和优美的语言风格,成为古代文学中的重要组成部分。通过对这些诗句的翻译与解析,我们不仅能感受到古人对自然与情感的深刻描绘,也能体会到他们在特定历史背景下的思想与情怀。

如需进一步了解某一首具体的《乌栖曲》,可提供完整诗文,以便更精准地进行解读与翻译。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。