【五代史伶官传序的翻译】《五代史伶官传序》是北宋文学家欧阳修所著《新五代史·伶官传》中的一篇序文。这篇文章以五代时期后唐庄宗李存勖宠信伶人、最终导致国家灭亡的历史为背景,揭示了“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”的深刻道理,具有强烈的警示意义。
一、
本文通过回顾后唐庄宗李存勖由盛转衰的过程,指出其成功与失败的关键在于是否能够保持警觉和勤勉。文章强调,国家的兴衰不仅取决于个人能力,更与统治者的品德和态度密切相关。作者借古讽今,提醒后人应居安思危,不可沉溺于享乐之中。
二、翻译与原文对照表
| 原文 | 翻译 |
| 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉! | 唉!国家的兴盛与衰败,虽然说是天命,难道不是人为的因素吗! |
| 原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。 | 后唐庄宗之所以能取得天下,以及他为什么会失去它,是可以知道的。 |
| 方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉! | 当他把燕王父子用绳子捆起来,把梁朝君臣的头颅装在匣子里,送进太庙,归还箭矢给先王,并报告成功的消息时,他的气势多么旺盛啊! |
| 及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。 | 等到他衰败的时候,几十个伶人就把他围困住了,结果自己死了,国家也灭亡了,被天下人讥笑。 |
| 夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉? | 灾祸常常是从细微之处积累起来的,而有智慧和勇气的人往往被他们所沉迷的事物所困住,难道只是伶人这样吗? |
三、核心思想提炼
- 历史教训:通过后唐庄宗的兴衰,说明国家的成败与统治者的态度密切相关。
- 警惕欲望:强调过度沉迷享乐或小人,会导致国家灭亡。
- 警世意义:呼吁人们居安思危,保持清醒头脑,避免重蹈覆辙。
四、结语
《五代史伶官传序》不仅是对历史事件的回顾,更是对人性弱点的深刻剖析。欧阳修以简练的语言和鲜明的对比,表达了对国家命运的深切关注,也为我们提供了宝贵的历史借鉴。


