【易传读chuan还是zhuan】《易传》是《周易》的重要组成部分,是对《周易》经文的解释和发挥。作为儒家经典之一,《易传》在古代文献中具有重要地位。然而,在阅读或讨论《易传》时,一个常见的问题就是:“易传”这个词到底应该怎么读?是“yì zhuàn”还是“yì chuán”?
这个问题看似简单,但其实涉及古汉语的读音演变、字义辨析以及现代汉语的规范使用。下面我们将从多个角度进行分析,并以表格形式总结结论。
一、字义与来源
“易”字在《易传》中指的是《周易》,即《易经》。“传”在古文中常指对经典的解释或注释,如“左传”、“公羊传”等。因此,“易传”应理解为“对《周易》的解释”。
- “传”在古代有“zhuàn”和“chuán”两种读音:
- zhuàn:表示“解释、注释”,如“左传”、“公羊传”。
- chuán:表示“流传、传递”,如“传播”、“传承”。
因此,从字义上看,“易传”更倾向于“zhuàn”,因为它是对《周易》的注解。
二、历史用法与文献记载
在古代文献中,“易传”通常被读作“yì zhuàn”。例如:
| 文献名称 | 作者 | 读音 | 备注 |
| 《汉书·艺文志》 | 班固 | yì zhuàn | 指《易传》为对《易经》的注解 |
| 《四库全书》 | 清代编纂 | yì zhuàn | 正式收录为“易传” |
| 《说文解字》 | 许慎 | yì zhuàn | 解释“传”为“解说” |
这些资料表明,“易传”在传统语境中应读作“yì zhuàn”。
三、现代汉语规范
根据现代汉语普通话的读音标准:
- “传”在“易传”中应读作 zhuàn,因为这是“解释、注释”的意思。
- 在“传播”、“传承”等词中,“传”读作 chuán,表示“流传、传递”。
因此,从现代语言规范来看,“易传”也应读作 yì zhuàn。
四、常见误解与辨析
有些人误以为“易传”应读作“yì chuán”,可能是受到“传播”、“传承”等词的影响。但实际上,“传”在这里的意义不同,不能简单类比。
总结对比表
| 项目 | 读音 | 说明 |
| 正确读音 | yì zhuàn | 根据字义和文献记载,应读“zhuàn” |
| 常见错误读音 | yì chuán | 受“传播”等词影响,误读为“chuán” |
| 字义解析 | 注解、解释 | 表示对《周易》的解释 |
| 文献依据 | 《汉书》《四库全书》等 | 历史文献多采用“zhuàn”读音 |
| 现代规范 | yì zhuàn | 普通话标准中,“传”在此处读“zhuàn” |
结语
“易传”一词应读作 yì zhuàn,而非 yì chuán。这一读音不仅符合古汉语的用法,也符合现代汉语的规范。在学习和研究《周易》及其相关经典时,正确发音有助于准确理解其内容与背景。


