【有偏见的英文】在日常交流或写作中,我们常常需要表达“有偏见的”这一概念。英语中,“有偏见的”可以用多个词汇来表达,根据语境不同,选择不同的词可以更准确地传达意思。以下是对“有偏见的英文”的总结,并附上相关词汇及用法对比。
一、
“有偏见的”在英文中是一个常见的形容词,用来描述一个人对某事持有不公正、不客观的看法。根据不同的语境和语气,可以选择不同的词汇来表达这一概念。常见的英文表达包括 biased, prejudiced, one-sided, partial 等。这些词虽然都表示“有偏见”,但它们在语气、使用场合和含义上有所不同。因此,在实际应用中,应根据具体情境选择合适的词汇。
二、表格:常见“有偏见的”英文表达及其用法对比
| 中文 | 英文 | 含义说明 | 使用场景示例 |
| 有偏见的 | biased | 指对某人或某事持有不公正的看法,常用于正式或学术语境 | The study was biased because it only included data from one region. |
| 有偏见的 | prejudiced | 强调因先入为主的观念而产生不公平的态度,多用于描述人 | He is prejudiced against people from other countries. |
| 有偏见的 | one-sided | 表示只看到事物的一面,缺乏全面性 | His argument was one-sided, ignoring the other side of the issue. |
| 有偏见的 | partial | 表示偏向一方,可能带有主观判断 | The judge was accused of being partial to the defendant. |
| 有偏见的 | biased towards | 表示对某一方特别偏爱或支持 | The media was biased towards the government’s position. |
三、小结
在使用“有偏见的”这一概念时,要根据语境选择合适的英文表达。例如:
- 在学术或分析类文章中,biased 和 one-sided 更为常见;
- 在描述人的态度时,prejudiced 和 partial 更加贴切;
- 如果想强调对某方的支持或倾向,可以用 biased towards。
通过了解这些词汇的区别,我们可以更准确地表达自己的观点,同时避免语言上的误解或不当表述。


