首页 > 生活经验 >

湖心亭看雪翻译简短

2025-11-24 23:22:24

问题描述:

湖心亭看雪翻译简短,快急死了,求正确答案快出现!

最佳答案

推荐答案

2025-11-24 23:22:24

湖心亭看雪翻译简短】《湖心亭看雪》是明代文学家张岱的散文名篇,文章以简洁的语言描绘了作者在雪夜独自前往湖心亭赏雪的情景,展现了他孤高自傲、超然物外的心境。以下是对全文的简要翻译与总结。

一、原文与翻译对照

原文 翻译
崇祯五年十二月,余住西湖。 崇祯五年十二月,我住在西湖。
大雪三日,湖中人鸟声俱绝。 连下三天大雪,湖中人和鸟的声音都消失了。
是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。 这天晚上八点左右,我撑着一叶小船,裹着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。
雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。 雾气弥漫,天、云、山、水都是一片白色。
湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。 湖上的影子,只有长堤一道,湖心亭一座,我的小船一叶,船上的人两三个罢了。
到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒,炉正沸。 到了亭子,有两个人铺着毛毡相对而坐,一个童子在煮酒,火炉正沸腾。
见余大喜曰:“湖中焉得更有此人!” 他们见到我很高兴,说:“湖中怎么还会有这样的人!”
拉余同饮。余强饮三大白而别。 拉我一起喝酒。我勉强喝了三大杯才告别。
问其姓氏,是金陵人,客此。 问他们的姓名,他们是金陵人,在此地做客。
及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!” 等到下船时,船夫低声说:“不要说您痴,还有比您更痴的人呢!”

二、

《湖心亭看雪》通过简练的语言,描绘了一个寂静、清冷的雪夜场景,表现了作者孤独、清高的心境。文章虽短,却意境深远,体现出张岱对自然之美的感悟以及对世俗喧嚣的疏离。

项目 内容
作者 张岱(明末清初)
体裁 散文
主题 孤独、清高、对自然的热爱
情感 孤寂、超脱、淡泊
艺术特色 简洁凝练、意境深远、语言含蓄
体现思想 对世俗的厌弃与对精神自由的追求

这篇文章虽短,但字字珠玑,是古典散文中的精品,值得细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。