【听筝原文及翻译注释】《听筝》是唐代诗人李端创作的一首描写音乐之美的诗作。全诗通过细腻的笔触,描绘了弹筝人技艺高超、琴声动人的情景,表达了诗人对音乐艺术的欣赏与赞叹。以下为《听筝》的原文、翻译及注释内容。
一、原文
听筝
李端
鸣筝金粟柱,素手玉房前。
欲得周郎顾,时时误拂弦。
二、翻译
译文:
筝声清脆,如金粟般明亮,女子纤细的手指在琴弦上轻柔地拨动。
她想要引起那位像周瑜一样的知音注意,常常故意弹错琴弦。
三、注释
| 词语 | 注释 |
| 鸣筝 | 指筝声清脆悦耳。 |
| 金粟柱 | 筝的弦柱多用木制,这里形容其精致美观。 |
| 素手 | 形容女子的手白皙纤细,动作优雅。 |
| 玉房 | 指筝的琴身,比喻其洁白如玉。 |
| 周郎 | 指三国时期的名将周瑜,此处借指懂音乐的知音。 |
| 误拂弦 | 指故意弹错音符,以吸引他人注意。 |
四、总结
《听筝》是一首以音乐为主题的小诗,通过对弹筝女子动作和心理的描写,展现了她对知音的渴望与情感的细腻。诗中“欲得周郎顾,时时误拂弦”一句,不仅表现了女子的聪慧与机巧,也透露出一种含蓄的情感表达方式。
整首诗语言简练,意境深远,既赞美了音乐之美,也反映了古代女性在情感表达上的委婉与含蓄。
| 项目 | 内容 |
| 诗题 | 听筝 |
| 作者 | 李端(唐代) |
| 类型 | 五言绝句 |
| 主题 | 音乐之美、情感表达 |
| 艺术特色 | 语言凝练,意境优美,情感含蓄 |
| 关键句 | “欲得周郎顾,时时误拂弦” |
如需进一步探讨该诗的历史背景或文学价值,可结合唐代音乐文化进行深入分析。


