【英语pour是什么意思pour是什么意思】在日常英语学习中,“pour”是一个非常常见的动词,但它的含义和用法却并不总是显而易见。很多人可能会误以为它只是“倒”的意思,但实际上,它的使用场景远比想象中丰富。以下是对“pour”一词的详细总结与解释。
一、总结
“Pour”是英语中的一个动词,主要表示“倾倒”或“流”的动作,常用于液体、颗粒物等的流动状态。根据不同的语境,它可以有多种含义,包括物理上的倾倒、情感上的表达、以及抽象意义上的“大量出现”。以下是“pour”的常见含义及其用法:
英文单词 | 中文意思 | 用法举例 | 说明 |
pour | 倾倒 | She poured water into the glass. | 表示将液体倒入容器中 |
pour | 流动 | The rain poured down heavily. | 描述雨、水等大量流动 |
pour | 大量出现 | A flood of emails poured in. | 用于比喻,表示数量多 |
pour | 倒入(口语) | I’ll pour you a drink. | 口语中常用,表示倒酒等 |
pour | 淋(如雨水) | The sun poured through the window. | 描述光线或雨水等的照射 |
二、详细解释
1. 倾倒 / 倒入
这是最基本的用法,指将液体、粉末等从一个容器倒入另一个容器。例如:
- She poured coffee into her cup.(她把咖啡倒进杯子里。)
2. 流动 / 下降
“Pour”也可以用来描述液体、雨水、阳光等的流动状态。例如:
- The river poured over the rocks.(河水冲过岩石。)
- Rain poured from the sky.(大雨从天而降。)
3. 大量出现 / 纷纷而来
在比喻用法中,“pour”可以表示某事物以大量的方式出现。例如:
- Letters poured in after the announcement.(公告发布后,信件纷纷寄来。)
- A stream of people poured into the hall.(人们纷纷涌入大厅。)
4. 口语中的“倒”
在日常对话中,“pour”常用于倒饮料、茶、酒等。例如:
- Can I pour you some wine?(我可以给你倒点葡萄酒吗?)
三、常见搭配与短语
- pour out:倾倒;流出(如眼泪、声音等)
- He poured out his heart to me.(他向我倾诉了他的心事。)
- pour in:涌入;大量到来
- Applications poured in after the job posting.(职位发布后申请者纷纷涌来。)
- pour over:仔细查看(文件、书等)
- She poured over the report for hours.(她花了好几个小时仔细阅读报告。)
- pour down:倾倒(如雨、水)
- It was pouring down outside.(外面下着大雨。)
四、小结
“Pour”虽然看似简单,但在不同语境中有丰富的含义和用法。无论是物理上的倾倒,还是抽象意义上的“大量出现”,它都是英语中一个非常实用且多义的动词。掌握其不同用法,有助于更准确地理解和运用英语表达。
如果你正在学习英语,建议多通过例句来熟悉“pour”的不同用法,并结合实际语境进行练习。