首页 > 精选问答 >

诉衷情李清照翻译

2025-06-14 18:04:48

问题描述:

诉衷情李清照翻译,蹲一个有缘人,求别让我等空!

最佳答案

推荐答案

2025-06-14 18:04:48

以下是《诉衷情》的原文及其翻译:

原文:

夜来沈醉卸妆迟,

梅蕊插残枝。

酒醒熏破春睡,

梦远不成归。

人悄悄,月依依,

翠帘垂。

更挼残蕊,更捻余香,

更得几时?

翻译:

昨夜喝得大醉,直到很晚才卸妆休息。我将梅花的花蕊插入残枝中,装点这寂寞的夜晚。酒醒后,那浓郁的香气仿佛穿透了我的梦境,让我从遥远的梦中惊醒,却无法回到现实中的归途。

四周寂静无声,只有月亮默默相伴。翠绿色的窗帘低垂着,遮住了窗外的世界。我轻轻揉搓着剩下的花瓣,细细品味着残留的芬芳,心中不禁思考,这样的美好还能持续多久呢?

通过这样的翻译,我们可以感受到李清照在词中所表达的复杂情感:既有对美好事物消逝的惋惜,也有对人生无常的感慨。她以细腻的笔触描绘了自己内心的孤独与惆怅,使读者能够深切体会到她那份幽微而深沉的情思。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。