首页 > 精选知识 >

木兰诗的原文及翻译

2025-08-13 22:07:16

问题描述:

木兰诗的原文及翻译,跪求好心人,别让我孤军奋战!

最佳答案

推荐答案

2025-08-13 22:07:16

木兰诗的原文及翻译】《木兰诗》是中国古代乐府诗中的一篇著名叙事诗,讲述了女子花木兰代父从军、英勇征战、最终凯旋的故事。这首诗语言质朴,情感真挚,展现了木兰孝顺、勇敢、忠贞的形象,是中华传统文化中的经典之作。

为了便于读者理解,本文将对《木兰诗》的原文进行整理,并附上对应的现代汉语翻译,帮助大家更好地掌握其内容与内涵。

一、原文整理

以下是《木兰诗》的完整原文(节选自《乐府诗集》):

> 唧唧复唧唧,木兰当户织。

> 不闻机杼声,惟闻女叹息。

> 问女何所思?问女何所忆?

> 女亦无所思,女亦无所忆。

> 昨夜见军帖,可汗大点兵,

> 军书十二卷,卷卷有爷名。

> 阿爷无大儿,木兰无长兄,

> 愿为市鞍马,从此替爷征。

> 东市买骏马,西市买鞍鞯,

> 南市买辔头,北市买长鞭。

> 旦辞爷娘去,暮宿黄河边,

> 不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

> 旦辞黄河去,暮至黑山头,

> 不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

> 万里赴戎机,关山度若飞。

> 朔气传金柝,寒光照铁衣。

> 将军百战死,壮士十年归。

> 归来见天子,天子坐明堂。

> 策勋十二转,赏赐百千强。

> 可汗问所欲,木兰不用尚书郎,

> 愿驰千里足,送儿还故乡。

> 爷娘闻女来,出郭相扶将;

> 阿姊闻妹来,当户理红妆;

> 小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

> 开我东阁门,坐我西阁床;

> 脱我战时袍,著我旧时裳;

> 当窗理云鬓,对镜帖花黄。

> 出门看火伴,火伴皆惊忙:

> 同行十二年,不知木兰是女郎。

> 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;

> 双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
唧唧复唧唧,木兰当户织。 织布机的声音一声又一声,木兰正在门前织布。
不闻机杼声,惟闻女叹息。 听不到织布的声音,只听到木兰的叹息声。
问女何所思?问女何所忆? 问木兰在想什么?问木兰在回忆什么?
女亦无所思,女亦无所忆。 木兰说她没有思念什么,也没有回忆什么。
昨夜见军帖,可汗大点兵, 昨晚看见了征兵的文书,可汗大规模征兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。 征兵文书有十二卷,每卷都有父亲的名字。
阿爷无大儿,木兰无长兄, 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。
愿为市鞍马,从此替爷征。 我愿意去买马和鞍具,从此代替父亲出征。
原文 翻译
东市买骏马,西市买鞍鞯, 到东市买骏马,西市买马鞍和垫子,
南市买辔头,北市买长鞭。 南市买缰绳,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边, 清晨告别父母,傍晚住在黄河边,
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听见黄河水哗啦啦地流淌。
旦辞黄河去,暮至黑山头, 清晨离开黄河,傍晚到达黑山头,
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听见燕山外胡人的战马嘶鸣。
原文 翻译
万里赴戎机,关山度若飞。 远赴战场,翻越关山如飞一般迅速。
朔气传金柝,寒光照铁衣。 北风传来打更的声音,寒光映照着铠甲。
将军百战死,壮士十年归。 将领们经历了无数次战斗而牺牲,战士们征战多年才归来。
归来见天子,天子坐明堂。 回来面见皇帝,皇帝坐在朝堂上。
策勋十二转,赏赐百千强。 记功十二次,赏赐无数。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎, 皇帝问她想要什么,木兰不愿做尚书郎。
原文 翻译
愿驰千里足,送儿还故乡。 想骑千里马,送我回到家乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将; 父母听说女儿回来了,走出城门互相搀扶。
阿姊闻妹来,当户理红妆; 姐姐听说妹妹回来,对着门口梳妆打扮。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 弟弟听说姐姐回来,磨刀霍霍准备杀猪宰羊。
开我东阁门,坐我西阁床; 打开东屋的门,坐在西屋的床上;
脱我战时袍,著我旧时裳; 脱下战袍,穿上旧时的女装;
当窗理云鬓,对镜帖花黄。 面对窗户梳理头发,对着镜子贴上花黄。
原文 翻译
出门看火伴,火伴皆惊忙: 走出门去看同僚,同僚们都感到惊讶:
同行十二年,不知木兰是女郎。 和她一起征战十二年,竟不知道木兰是女子。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离; 雄兔脚乱动,雌兔眼眯起;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 两只兔子并排跑,怎能分辨我是雄是雌?

三、总结

《木兰诗》通过简洁生动的语言,讲述了一个女子代父从军、英勇征战、功成身退的故事。它不仅展现了木兰的孝心与勇敢,也反映了古代社会对女性角色的重新认识。诗中“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”的比喻,更是成为后世文学中表达性别差异的经典表达。

通过本篇文章的原文与翻译对照,读者可以更深入地理解这首诗的含义,感受其深厚的文化底蕴与艺术魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。