【望岳简单翻译】杜甫的《望岳》是一首描写泰山壮丽景色的诗作,表达了诗人对自然山川的赞美和对人生理想的追求。为了便于理解,以下是对这首诗的简要翻译与总结。
一、诗歌原文:
《望岳》
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
二、简单翻译:
| 原文 | 简单翻译 |
| 岱宗夫如何? | 泰山是什么样的呢? |
| 齐鲁青未了。 | 齐国和鲁国之间的青色山峦连绵不断。 |
| 造化钟神秀 | 大自然将神奇秀丽都集中在这里。 |
| 阴阳割昏晓 | 山的南北两面,阳光和阴影分明,仿佛分割了昼夜。 |
| 荡胸生曾云 | 胸中涌起层层云雾。 |
| 决眦入归鸟 | 眼睛睁得大大的,看着归来的鸟儿飞入山中。 |
| 会当凌绝顶 | 我一定要登上泰山的顶峰。 |
| 一览众山小 | 看到群山都显得渺小。 |
三、
《望岳》是唐代诗人杜甫在年轻时所作,通过描绘泰山的雄伟景象,展现了他对大自然的热爱和对远大理想的向往。诗中“会当凌绝顶,一览众山小”一句,更是成为后人表达志向和胸怀的经典名句。
该诗语言凝练,意境开阔,既写景又抒情,充分体现了杜甫早期诗歌的特点:豪放而不失细腻,气势磅礴又富有哲理。
结语:
《望岳》不仅是一首写景诗,更是一首励志诗。它告诉我们,只有站得高,才能看得远;只有勇于攀登,才能实现理想。


