【登高杜甫译文】《登高》是唐代诗人杜甫的代表作之一,写于他晚年漂泊西南时期。这首诗情感深沉、意境开阔,体现了杜甫对人生无常的感慨和对国家命运的忧思。以下是对《登高》一诗的翻译与总结,并结合内容进行简要分析。
一、原文与翻译对照
原文 | 翻译 |
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 | 风势猛烈,天空高远,猿猴的叫声凄凉;水边小洲清澈,沙滩洁白,鸟儿在空中盘旋。 |
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 | 无边的落叶纷纷飘落,江水奔腾不息,滚滚而来。 |
万里悲秋常作客,百年多病独登台。 | 在漫长的秋天里,我常常漂泊在外;年迈多病,独自登上高台。 |
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。 | 困难与痛苦让我两鬓斑白,生活潦倒,刚刚戒了酒杯。 |
二、诗歌
《登高》通过描绘秋日登高时的自然景象,表达了诗人内心的孤独、忧愁与无奈。全诗语言凝练,意象丰富,情感真挚,展现了杜甫“诗史”风格的典型特征。
- 首联:以“风急天高”开篇,营造出一种苍凉肃穆的氛围,接着描写“渚清沙白”,进一步渲染出秋天的萧瑟。
- 颔联:用“无边落木”和“不尽长江”形成空间上的辽阔感,象征人生的无常与时间的流逝。
- 颈联:诗人感叹自己长期漂泊,身体多病,独自登高,表达出强烈的孤独感。
- 尾联:以“艰难苦恨”和“潦倒新停”收尾,流露出诗人对现实的不满与对生命的感慨。
三、艺术特色分析
特点 | 内容说明 |
意境深远 | 通过自然景物的描写,烘托出诗人内心的情感世界。 |
对仗工整 | 全诗对仗严谨,如“无边落木”对“不尽长江”,“万里悲秋”对“百年多病”。 |
情感真挚 | 表达了诗人对人生、社会的深刻思考与深切关怀。 |
语言凝练 | 用词简练但富有表现力,极具感染力。 |
四、结语
《登高》不仅是一首描写秋景的诗,更是一首抒发诗人情怀的佳作。它反映了杜甫晚年生活的艰难与内心的孤寂,也体现了他对家国命运的深切关注。此诗以其深沉的情感和高超的艺术手法,成为唐代诗歌中的经典之作。